niedziela, 17 marca 2013

Pośrodku życia w śmierci pogrążeni




Media vita in morte sumus
Quem quærimus adjutorem nisi te, Domine?
Qui pro peccatis nostris juste irasceris
Sancte Deus, sancte fortis
Sancte misericors Salvator
Amaræ morti ne tradas nos
In te speraverunt patres nostri
Speraverunt et liberasti eos
Ad te clamaverunt patres nostri
Clamaverunt et non sunt confusi
Gloria Patri, et Filio
et Spiritui Sancto

Pośrodku życia
W śmierci pogrążeni,
Gdzież pomoc znajdziemy?
Zaiste, u Ciebie, Panie,
który słusznie się gniewasz
Na nasze grzechy.

Święty Boże,
Święty mocny,
Święty i miłosierny Zbawco,
Nie wydawaj nas gorzkiej śmierci.

Tobie zaufali ojcowie nasi,
Zaufali, a Ty ich wyzwoliłeś,

Święty Boże,
Święty mocny,
Święty i miłosierny Zbawco,
Nie wydawaj nas gorzkiej śmierci.

Wołali do Ciebie ojcowie nasi
Wołali, a Ty ich nie zwiodłeś.

Święty Boże,
Święty mocny,
Święty i miłosierny Zbawco,
Nie wydawaj nas gorzkiej śmierci.

przekład x. Marek Starowieyski

niedziela, 10 lutego 2013

Zapusty się kończą, czas pomyśleć o czymś poważnym

 















Choćbym radości rosą wciąż się zraszał,
Choćbym wilgocią łez drzwi duszy paczył,
Nie cieszę się, jakem się nieraz ciaszał,
Ani nie płaczę, jakem niegdyś płaczył.

O, bachanalie, balie i batalie Młodości!
Nieba, gwiazdę moją zgaście!
Kto z Placka Życia wydłubał Bakalie,
Temu dziś Pustka zieje z Dziur w tym Ciaście.

Thomas Hood Młodszy (1789-1845), tłumaczenie Stanisław Barańczak

niedziela, 27 stycznia 2013

Modlitwa do Maryi, Pani Dobrej Śmierci


Pani Dobrej Śmierci, Matko Jezusa i nasza Matko,
z prostotą małych dzieci przychodzimy do Ciebie, żeby Ci powierzyć nasze ostatnie chwile i naszą śmierć. Razem z Jezusem byłaś przy świętym Józefie, Twoim oblubieńcu, w trakcie jego odejścia;
u stóp Krzyża przyjęłaś ostatnie tchnienie naszego Pana,
Twego Boskiego Syna; 
odtąd mamy pewność, że jesteś przy każdym ze swych dzieci, ze staraniem Twego matczynego serca, aby pomóc mu przekroczyć próg śmierci i wprowadzić go w wieczność.

Jednak abyśmy mogli w pokoju stawić czoła tej ostatniej próbie,
tak trudnej dla naszej natury,
bądź także dla nas Panią Dobrego Życia.
Pomóż nam – błagamy Cię – abyśmy pozostali wierni, dzień po dniu,
obietnicom naszego chrztu, nauczaniu wiary, praktyce miłości.
Aby to osiągnąć, opieramy się – z pewnością nadziei, która nie zawodzi
– na Twoim wszechmocnym wstawiennictwie.

Pani Dobrej Śmierci, przyjmij już nasze dziękczynienie,
które będziemy Ci powtarzali przez wieki,
i racz nadal „modlić się za nami grzesznymi teraz i w godzinę śmierci naszej”.

Amen.

(modlitwa z Fontgombault)

sobota, 26 stycznia 2013

Bob Dylan - Death is Not the End






When you're sad and when you're lonely and you haven't got a friend
Just remember that death is not the end
And all that you've held sacred, falls down and does not mend
Just remember that death is not the end
     Not the end, not the end
     Just remember that death is not the end

When you're standing at the crossroads that you cannot comprehend
Just remember that death is not the end
And all your dreams have vanished and you don't know what's up the bend
Just remember that death is not the end
       Not the end, not the end
       Just remember that death is not the end

When the storm clouds gather 'round you, and heavy rains descend
Just remember that death is not the end
And there's no one there to comfort you, with a helpin' hand to lend
Just remember that death is not the end
       Not the end, not the end
       Just remember that death is not the end

Oh, the tree of life is growing
Where the spirit never dies
And the bright light of salvation shines
In dark and empty skies

When the cities are on fire with the burning flesh of men
Just remember that death is not the end
And you search in vain to find just one law abiding citizen
Just remember that death is not the end
       Not the end, not the end
       Just remember that death is not the end